Powered By Blogger

segunda-feira, 17 de junho de 2013

Situação de aprendizagem/ Aeroporto (Drummond).



Publicação de mais uma situação de aprendizagem. Nas aulas presenciais trabalhei o texto: “Aeroporto” (Drummond) e o fiz com professoras que não estão no meu grupo agora, por isso, coloquei os  nomes delas na produção. 

Título: Aeroporto.

Autoras: Algemira, Ana Guedes, Eliana, Isabel, Sanches e Solaine.

Base teórica: Letramento e capacidade de leitura para a cidadania. (Roxane)

Público: 9 ano.

Disciplinas envolvidas: Arte, Inglês e Português.

Objetivo:
ü Reconhecer a tipologia narrativa, com ênfase nos gêneros crônica e HQ, desenvolvendo as capacidades de decodificação, compreensão e intertextualidade;
ü Traduzir do inglês para o português (Nome do filme);
ü Reconhecer as variedades dialetais da língua portuguesa. Língua Portuguesa (Portugal), Língua Portuguesa (Brasil.).

Conteúdo:

ü Elementos da narrativa, discurso indireto e pontuação (oralidade)
ü Elementos da narrativa correspondente às histórias em quadrinhos.
ü Ilustração.
ü Verbos no gerúndio;
ü Tradução do inglês para o português.

Competências e habilidades:

ü Identificar informações prévias  ao texto;
ü Reconhecer contextos presentes no texto;
ü Produzir inferências;
ü Reconhecer intencionalidade;
ü Comparar diferentes contextos com a mesma temática;
ü Elaborar releitura do texto.

Estratégias:
ü Antecipação: Apresentar o autor e suas características; título (oque se espera desse título?);
ü Leitura pelo professor do 1º parágrafo e questionamento sobre o perfil esperado de um hóspede;
ü Leitura individualizada;
ü Comparação por intermédio de questionamentos, as atitudes do hóspede com o anteriormente relatado pelos discentes (perfil esperado de um hóspede) e outras intervenções (qual a surpresa do texto? Quais as pistas para percebr que o hospede é na verdade um bebê? As atitudes do hóspede seriam aceitas se ele não fosse um bebê? Se esse hóspede não fosse um bebê, como o definiria?)
ü Os alunos assistiriam alguns trechos do filme “olha quem está falando!”
ü Releitura do texto, comparando com o filme visto e destacando características e atitudes específicas em cada parágrafo;
ü Produção oral, sendo que o aluno será a voz do bebê, construção feita em paralelo ao filme citado acima. Tal produção poderá ter uma leitura dramatizada ou uma dramatização. Alunos reunidos em grupos de no máximo quatro componentes. As características levantadas em cada parágrafo serão o tema norteador da produção, que serão definidos pelo sorteio de cada grupo.
ü Produção da História em quadrinho na aula de Arte;
ü Trabalhar a tradução do título do filme, em inglês( Look who’s talking) verificar que em Portugal o filme tem uma tradução (Olha que está a falar) e no Brasil (Olha quem está falando).

Recursos didáticos:

ü Texto impresso para cada aluno,
ü Sala de multimídia.
ü Sala de Arte.
Avaliação:

         Participação e envolvimentos do discente.



Por Isabel.

Nenhum comentário:

Postar um comentário