Publicação de mais uma situação de aprendizagem. Nas aulas
presenciais trabalhei o texto: “Aeroporto” (Drummond) e o fiz com professoras
que não estão no meu grupo agora, por isso, coloquei os nomes delas na produção.
Título: Aeroporto.
Autoras: Algemira, Ana Guedes, Eliana, Isabel,
Sanches e Solaine.
Base teórica: Letramento e capacidade de leitura
para a cidadania. (Roxane)
Público: 9 ano.
Disciplinas envolvidas: Arte, Inglês e
Português.
Objetivo:
ü Reconhecer
a tipologia narrativa, com ênfase nos gêneros crônica e HQ, desenvolvendo as
capacidades de decodificação, compreensão e intertextualidade;
ü Traduzir
do inglês para o português (Nome do filme);
ü Reconhecer
as variedades dialetais da língua portuguesa. Língua Portuguesa (Portugal), Língua
Portuguesa (Brasil.).
Conteúdo:
ü Elementos
da narrativa, discurso indireto e pontuação (oralidade)
ü Elementos
da narrativa correspondente às histórias em quadrinhos.
ü Ilustração.
ü Verbos
no gerúndio;
ü Tradução
do inglês para o português.
Competências e habilidades:
ü Identificar
informações prévias ao texto;
ü Reconhecer
contextos presentes no texto;
ü Produzir
inferências;
ü Reconhecer
intencionalidade;
ü Comparar
diferentes contextos com a mesma temática;
ü Elaborar
releitura do texto.
Estratégias:
ü Antecipação:
Apresentar o autor e suas características; título (oque se espera desse título?);
ü Leitura
pelo professor do 1º parágrafo e questionamento sobre o perfil esperado de um
hóspede;
ü Leitura
individualizada;
ü Comparação
por intermédio de questionamentos, as atitudes do hóspede com o anteriormente
relatado pelos discentes (perfil esperado de um hóspede) e outras intervenções
(qual a surpresa do texto? Quais as pistas para percebr que o hospede é na
verdade um bebê? As atitudes do hóspede seriam aceitas se ele não fosse um
bebê? Se esse hóspede não fosse um bebê, como o definiria?)
ü Os
alunos assistiriam alguns trechos do filme “olha quem está falando!”
ü Releitura
do texto, comparando com o filme visto e destacando características e atitudes
específicas em cada parágrafo;
ü Produção
oral, sendo que o aluno será a voz do bebê, construção feita em paralelo ao
filme citado acima. Tal produção poderá ter uma leitura dramatizada ou uma
dramatização. Alunos reunidos em grupos de no máximo quatro componentes. As características
levantadas em cada parágrafo serão o tema norteador da produção, que serão
definidos pelo sorteio de cada grupo.
ü Produção
da História em quadrinho na aula de Arte;
ü Trabalhar
a tradução do título do filme, em inglês( Look who’s talking) verificar que em Portugal
o filme tem uma tradução (Olha que está a falar) e no Brasil (Olha quem está
falando).
Recursos didáticos:
ü Sala
de multimídia.
ü Sala
de Arte.
Avaliação:
Participação e envolvimentos do
discente.
Por Isabel.



Nenhum comentário:
Postar um comentário